-
-
스타일 나다 - 첨단 패션과 유행의 탄생
조안 드잔 지음, 최은정 옮김 / 지안 / 2006년 12월
평점 :
품절
'스타일 나다'의 뜻이 뭘까, 다시 생각해보지만 대충 꿰차입고 보석에는 별로 관심이 없고 향수조차 몇년전것을 쓰고 바닥내려고 뿌리는 (그것도 여름에만 생각나면 쓰는) 나로서는 도무지 이 책이 술술 읽히지 않았다.
이 책의 부제는 '첨단 패션과 유행의 탄생'이 아니던가. 어쩜 그리 나와는 쌩판 다른지!
이 책은 들어가면서부터 대놓고 '럭셔리'를 외쳐대고 있다. 들어가며 '럭셔리한 생활'에 대해 줄줄 늘어놓더니 럭셔리 라이프의 절정을 보여주고 나가면서는 지상 최고의 파티에 대한 이야기를 한다.
고가의 가구와 지나치게 화려한 인테리어, 초호화판으로 차려진 식탁...1700년 신임대법관의 부인 퐁샤르트랭 백작 부인이 선보인 연회는 요즘말로 쉽게 얘기하자면 돈자랑 파티, 정도가 되지 않을까? 그런데 저자는 그렇게 얘기하고 있다. '퐁샤르트랭 부인의 우아하고 화려하며 세련된 스타일의 연회는 오늘날 유명 인사들의 부인들이 보더라도 절로 감탄할 정도이다. 이는 베르사유 시대에 만들어진 호사스런 삶의 기준이 지금까지 여전히 통용된다는 증거일 것이다'(331).
호사스런 삶의 기준이 여전히 통용되는 시대에 살고 있다면 나는 그가 말하는 '첨단 패션과 유행'을 엿먹으라고 던져버리겠다.
아니 그런데 왜 말이 점점 더 험해지는 것인가. 책에 대해 이야기하지는 않고 럭셔리를 비난하고 있다니.
그렇지만 어쩔건가. 이 책을 읽은 느낌을 얘기하려하면 노동으로 세상을 움직여나간 수많은 민중들은 안중에도 없이 럭셔리한 생활로 사치만을 일삼은 프랑스의 귀족들에 대한 반발만드는데.
이 책은 17-18세기의 프랑스 미시사의 일부,라고 생각하면 되겠지만 요리, 패션, 인테리어, 파티에 이르기까지 호사스러운 명품과 첨단 패션의 선구자가 태양왕 루이 14세라고 목이 터져라 찬양하고 프랑스 최고를 강조, 또 강조하고 있다는 것에는 사실 약간 꼬여서 받아들일 수 밖에 없다. 적어도 내게는.
그 옛날 태양왕이라 일컬어지는 루이14세가 프랑스를 말아먹던 (ㅡ,.ㅡ) 17세기에도,
다이아몬드를 사치스럽게 몸에 달고 다니던 사람들이 있었고.
루이 14세는 다이아몬드 옷이 너무 무거워서 밥을 먹고는 바로 뛰어나가서 옷을 갈아입었다나?
그 당시 다이아몬드를 캐던 인도의 노동자들은 요즘의 아프리카 광산 노동자들과 별반 다를 것 없이 겨우 천쪼가리 하나만 걸치고 혹사를 당했으며, 다이아몬드를 훔치려는 조짐만 보여도 눈알을 빼는 고문을 당했다. 무서운것들!
벌써 아주 오래전 옛날이야기처럼 느껴지지만, 고등학교 수업시간에 배웠던 것들이 - 물론 구체적으로는 하나도 안떠오르지만 - 떠오른다. 고등학교 수업시간에 배운 복식사에서도 왕과 양반의 옷차림새를 배우긴 했지만 당시 백성들의 의복 변천사도 아울러 배웠던 기억이 있다.
내가 기대한 미시사는 그런 것이었기 때문에 이 책에 대해 강한 배신감이 느껴지고 나와는 전혀 맞지 않는 첫느낌이 갈수록 증폭되어 나도 모르게 한마디 툭 튀어나오고 만다. 럭셔리? 개뿔은-!!
<스타일 나다 - 첨단 패션과 유행의 탄생>은 어쩌면 그냥 가볍게, 호화롭고 사치스런 '그들'의 생활을 흘려가며 읽으면 되는 것인지도 모른다. 그래, 한마디면 되는 것을... 안그렇겠는가.
이 책, 스타일 나다 어떻냐고? 내 스타일 아냐!
이건 첨단 패션과 유행과 아주 거리가 먼 나의 질투어린 항변이 아니다. 최고의 패션과 유행이 소수의 가진자들에 의해 이루어졌고 그것이 최고이며 여전히 그 호화로움이 현재에도 이어진다고 생각하는 저자에게 나의 어떤 말이 통할것인가. 그냥 한마디만 하자.
럭셔리 라이프? 개뿔은-!!!