연필 하나 그림책 도서관
알랭 알버그 지음, 부루스 잉그만 그림, 손미나 옮김 / 주니어김영사 / 2020년 8월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.3.1.

그림책시렁 1360


《연필 하나》

 알랭 알버그 글

 부루스 잉그만 그림

 손미나 옮김

 주니어김영사

 2020.8.10.



  모든 그림은 붓 한 자루에서 비롯합니다. 두 자루도 석 자루도 아닌 한 자루입니다. 왼손이랑 오른손에 한 자루씩 쥐고서 그릴 수 있을 텐데, 굳이 두 손으로 척척 얼른얼른 빚을 그림이지는 않아요. 느긋이 한 손으로 그리면 됩니다. 천천히 하나씩 일구면 돼요. 꿈을 담는 그림인 만큼 서두를 까닭이 없습니다. 사랑으로 펴는 그림이니까 엉성하거나 서툴 일이 없어요. 《연필 하나》는 붓질로 그림을 하나하나 펴는 길을 보여줍니다. 우리가 손수 빚는 그림이란, 우리가 스스로 낳는 숨결이라고 여길 만합니다. 그래서 그림이랑 얼마든지 말을 섞을 만해요. 다만, 그림이랑 말을 섞더라도 ‘그림이 하자고 말하는 대로’ 따라가야 하지 않아요. 곰곰이 생각을 기울이면서 우리 나름대로 그릴 노릇입니다. 꿈인걸요. 사랑인걸요. 아직 붓질을 할 만하지 않은데 서두르다 보면 어느새 엇나갑니다. 좀 쉬고 나서 그리면 될 텐데, 안 쉬면서 자꾸자꾸 그리니까 어지럽습니다. 잘못 그리는 일은 없습니다. 서둘러 그리거나 섣불리 그릴 뿐입니다. 잘 그리는 일도 없어요. 삶을 누리고 맛보면서 배울 뿐입니다. 아이도 어른도 차근차근 꿈을 그리기에 아름답습니다. 어른도 아이도 차곡차곡 사랑을 담아서 나누기에 반짝반짝 눈을 뜨면서 반갑습니다.


#ThePencil #AllanAhlberg #BruceIngman


ㅅㄴㄹ


《연필 하나》(알랭 알버그·부루스 잉그만/손미나 옮김, 주니어김영사, 2020)


어느 날 연필이 움직이기 시작했어요

→ 어느 날 붓이 움직여요

→ 어느 날 글붓이 움직여요

1쪽


나를 위해 고양이를 그려 줘

→ 나한테 고양이를 그려 줘

6쪽


마일드라는 이름을 가진 고양이를

→ 마일드라는 이름인 고양이를

7쪽


혼자 남게 되었어요

→ 혼자 남았어요

32쪽


그전에 말해 줄 게 있어요

→ 먼저 말할게요

42쪽


길 위에 집을 그렸고 나무 위에 새끼 고양이를 그렸고

→ 길에 집을 그리고 나무에 새끼 고양이를 그리고

44쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
스티나의 허풍쟁이 할아버지를 찾아서
레나 안데르손 글.그림, 김동재 옮김 / 청어람아이(청어람미디어) / 2015년 8월
평점 :
절판


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.3.1.

그림책시렁 1343


《스티나의 허풍쟁이 할아버지를 찾아서》

 레나 안데르손

 김동재 옮김

 청어람아이

 2015.8.31.



  할아버지하고 할머니는 그저 나이만 먹은 사람이 아닙니다. 하루하루 살면서 보고 듣고 느낀 살림을 고스란히 사랑으로 삭여서 새롭게 이야기로 여미어 들려주는 사람입니다. 때로는 나이만 먹는 분이 있고, 이때에는 아이들한테 아무런 이야기를 못 들려주더군요. 가르치려고 든달까요. 굳이 가르치려 들지 않기에 할아버지랑 할머니입니다. 언제나 몸소 먼저 나서고, 늘 몸으로 일굴 줄 아는 이슬받이가 할아버지하고 할머니입니다. 《스티나의 허풍쟁이 할아버지를 찾아서》는 스티나 곁에 있는 두 할아버지하고 누리는 하루를 보여줍니다. 집에서도 마을에서도 스티나는 여러 어른한테서 놀잇길을 익히고 소꿉길을 배웁니다. 두 할아버지는 스티나한테 잔소리를 하지 않아요. 스티나가 스스럼없이 온갖 놀이를 즐기면서 새롭게 눈뜰 수 있는 열쇠를 넌지시 비출 뿐입니다. 아이는 어버이 곁에서 느긋이 사랑을 물려받아요. 아이는 할아버지랑 할머니 곁에서 새롭게 사랑을 깨닫습니다. 오늘날에는 숱한 어버이가 돈벌이를 하느라 바쁘고, 할아버지 할머니는 좀처럼 아이들하고 놀 틈이 없습니다. 이야기를 못 듣고 놀 겨를이 없는 아이들이라면, 아무래도 철들지 못 하는 채 나이만 먹습니다. 부디 이제부터는 아이들이 숨 좀 쉬기를 바랍니다.


#Stinaochstortruten #LenaAnderson


ㅅㄴㄹ


《스티나의 허풍쟁이 할아버지를 찾아서》(레나 안데르손/김동재 옮김, 청어람아이, 2015)


하늘나라 낙원에 머무는 기분이어서 허풍쟁이도 덩달아 기분이 좋아진다나

→ 하늘나라에 머무는 듯해서 넉살쟁이도 덩달아 즐겁다나

→ 하늘나라에 머무는 듯해서 뻥쟁이도 덩달아 신난다나

10쪽


할아버지는 슬퍼지나요

→ 할아버지는 슬프나요

11쪽


어디 가신 걸까요

→ 어디 가셨을까요

12쪽


큼직한 이불 아래, 허풍쟁이 할아버지가 누워 계셨어요

→ 큼직한 이불을 덮고, 넉살쟁이 할아버지가 누웠어요

14쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
반짝반짝 반딧불이 춤춘다 - 2024년 아침독서 추천도서 모두를 위한 그림책 69
아드리앵 드몽 지음, 나선희 옮김 / 책빛 / 2023년 7월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.3.1.

그림책시렁 1355


《반짝반짝 반딧불이 춤춘다》

 아드리앵 드몽

 나선희 옮김

 책빛

 2023.7.30.



  지난 2011년에 처음 전남 고흥에 깃들 무렵에는, 좀 뿌연 날조차 밤에 별이 가득했습니다. 그 뒤 열 몇 해가 흐르는 동안, 좀 뿌연 날이라면 별빛이 조금씩 흐리더군요. 2011년 무렵만 해도 논밭에 흙도랑에 흙둑이 넓었는데, 어느새 잿도랑(시멘트 퍼부은 도랑)에 잿길이 넘칩니다. 잿더미가 늘수록 하늘은 차츰 뿌옇고 별빛이 흐립니다. 시골이 이렇다면 서울은 끔찍할 테지요. 인천·부산·대구·대전·광주만 한 큰고장은 아예 별을 못 봐요. 별이 사라지는 나날인데, 다들 별을 못 봐도 아무렇지 않은 듯싶습니다. 별을 잊기에 사랑을 잊고, 별을 모르기에 꿈을 모르는데, 이 얼거리를 못 느끼더군요. 《반짝반짝 반딧불이 춤춘다》를 읽었습니다. 그림님은 반딧불이를 어느 만큼 누리거나 마주하고서 이 그림책을 여미었을까 하고 한참 생각해 봅니다. 반딧불이는 들숲과 마을을 날아다니는 별빛이라면, 하늘에는 가만히 초롱초롱하는 별빛이 있어요. 밤새와 밤짐승이 있고, 밤개구리와 밤벌레가 나란하고요. 낮에는 바람이 풀잎과 나뭇잎을 살랑이고 나비가 춤추는 노래라면, 밤에는 별이 벌레와 개구리를 보듬으며 어우러지는 노래입니다. 누구나 다 다르게 빛살이고, 저마다 싱그러이 별님입니다. 불을 끄고서 밤을 밝힐 수 있기를 바라요.


#Lalumieredeslucioles #AdrienDemont


ㅅㄴㄹ


《반짝반짝 반딧불이 춤춘다》(아드리앵 드몽/나선희 옮김, 책빛, 2023)


낮에 활동하던 동물들이 귀뚜라미 소리를 들으며 깊은 잠에 빠져요

→ 낮에 놀던 짐승이 귀뚜라미 소리를 들으며 깊이 잠들어요

→ 낮에 다니던 짐승이 귀뚜라미 소리를 들으며 깊이 자요

3쪽


어둠이 내린 여름날 저녁은 마법처럼 신비로운 존재가 한순간 나타났다 사라지기 좋은 시간이에요

→ 여름날 저녁에는 놀라운 빛이 문득 나타났다 사라집니다

→ 어둑어둑 여름날 저녁에는 반짝이는 숨결이 얼핏 나타났다 사라집니다

4쪽


캄캄한 어둠 속에서 서로의 빛을 찾아가지

→ 캄캄한 곳에서 서로 빛을 찾아가지

→ 어두운 곳에서 서로 빛을 찾아가지

9쪽


곧 놀라운 광경이 펼쳐질 테니

→ 곧 놀라운 모습을 볼 테니

9쪽


밤하늘의 별들이 부르는 아름다운 노래에 반딧불이가 신나게 화답하며 노는 거란다

→ 밤하늘에 별이 아름다이 부르는 노래에 반딧불이가 신나게 맞장구치며 논단다

→ 밤하늘 별이 아름다이 노래하면 반딧불이가 신나게 맞가락으로 논단다

11쪽


하늘 가득 황홀한 사랑의 춤이 시작되면

→ 하늘 가득 곱게 사랑춤을 펴면

→ 하늘 가득 꽃비처럼 사랑춤이 내리면

15쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
남극에서 온 편지 - 우리 삼촌은 세종 기지에 있어요 지식 다다익선 22
한정기 지음, 유기훈 그림 / 비룡소 / 2008년 9월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.2.28.

그림책시렁 1302


《남극에서 온 편지》

 한정기 글

 유기훈 그림

 비룡소

 2008.9.18.



  숱한 사람들이 숱한 곳에서 일을 합니다. 오늘날은 ‘돈벌이’를 ‘일’로 잘못 여기기 일쑤입니다만, ‘일’이란, 스스로 삶을 일으키는 몸짓으로 벌이는 하루를 가리킵니다. 물결이 일듯 하는 ‘일’입니다. 스스로 무엇을 하려는 마음이 일어나기에 ‘일’을 합니다. 《남극에서 온 편지》를 읽으면서 ‘일’이 아닌 ‘직업’이라는 얼거리로 다가서는 틀을 느낍니다. 흔히 ‘직업 = 일자리’처럼 여기는데, 곰곰이 보면 ‘직업 = 돈을 버는 자리’를 나타냅니다. 여러 가지 돈자리를 아이들한테 들려주더라도 안 나쁩니다. 그러나 그림책이며 인문책은 으레 몇 가지 돈자리에서 그쳐요. 스스로 삶을 짓는 일이나, 스스로 살림을 펴는 일이나, 스스로 사랑으로 나아가는 일은, 어쩐지 하나도 안 나왔다고 느낍니다. 다시 말하자면, 돈을 버는 길하고 동떨어진 데에서 땀흘리는 사람이 수두룩합니다. 이런 ‘일자리’를 누가 그림책으로 담았을까요? 마끝에서 지내는 분들은 무엇을 하려고 그곳으로 나아갔을까요? 오늘날 과학은 우리 삶에 어느 대목으로 이바지를 할까요? 2020년을 넘어선 요즈음은 어린배움터에서조차 ‘직업교육’을 하더군요. 이 직업이란, 거의 서울에서 돈을 버는 틀입니다. 아이들은 언제쯤 일을 일로 익힐 수 있을까요?


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
닐스의 신기한 모험 마루벌의 새로운 동화 9
셀마 라게를뢰프 지음, 김상열 옮김 / 마루벌 / 2006년 3월
평점 :
절판


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.2.28.

그림책시렁 1285


《닐스의 신기한 모험》

 셀마 라겔뢰프 글

 라쉬 클린팅 그림

 김상열 옮김

 마루벌

 2006.3.13.



  어릴 적에는 《닐스의 신기한 모험》을 그저 개구쟁이를 일깨우는 줄거리로 여겼습니다. 나중에 보니, 어릴 적부터 듣거나 본 닐스 이야기는 모두 간추린 판이더군요. 2006년에 비로소 ‘안 간추린’ 닐스 이야기가 한글판으로 나왔는데, 거의 안 읽히고 사라졌습니다. 그즈음 처음으로 책이름을 곰곰이 짚어 보는데, 셀마 라게를뢰프 님은, 스웨던 어린이가 이웃과 마을과 둘레를 한결 넓고 깊으면서 부드럽고 따뜻하게 헤아리기를 바라는 마음을 글로 길게 풀어낸 셈이더군요. 우리나라는 작은 듯해도 안 작습니다. 한겨레가 살아가는 터전도 남북녘뿐 아니라, 일본에 중국에 러시아에 중앙아시아로 넓습니다. 가난하고 집없고 땅없는 사람들은 여기저기 뿔뿔이 흩어졌습니다. 우리로서는 ‘노마’ 이야기를 닐스 이야기처럼 풀어낼 어른이 있을 노릇이라고 느껴요. 새를 타기도 하고, 냇물을 타기도 하고, 바람이며 별빛이며 빗물을 따라서 온누리를 고루 누비면서 삶을 새롭게 바라보는 아이들 이야기를 그릴 수 있어야지 싶습니다. 마을자랑이 아닌, 이웃을 만나는 마실길을 나서는 아이들이 태어나기를 바라요. 하늘에서 보면 땅은 그저 푸른빛일 뿐입니다.


#SelmaOttiliaLovisaLagerlof #LarsKlinting 

#NilsHolgerssonsunderbararesa


이렇게 푸른 하늘은 난생 처음 보았습니다

→ 이렇게 파란 하늘은 나서 처음 보았습니다

11쪽


모르텐이 도마 위에 올려져 있는 것을 보고

→ 모르텐을 도마에 올린 모습을 보고

→ 도마에 올린 모르텐을 보고

94쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo