`다빈치 코드` 표절 혐의 벗었다

 

edaily 2005-08-06

[이데일리 김경인기자] 세계적인 메가 베스트셀러 `다빈치 코드`가 지적재산권 침해 소송에서 승소, 일단 표절 누명을 벗었다. 그러나 원고 측은 한 달 내 항소하겠다는 결연한 의지를 표명, `다빈치 코드`를 둘러싼 지적재산권 침해 논란은 당분간 지속될 전망이다.

로이터 통신은 5일(현지시간) 뉴욕 지방법원이 `다빈치 코드`를 둘러싼 표절 소송에서 작가인 로버트 브라운의 손을 들어줬다고 보도했다. 조지 다니엘 판사는 "논란이 된 두 서적의 플롯을 모두 분석한 결과, 다빈치 코드가 기존 작품을 표절하지 않았다는 합리적인 공감대를 찾았다"고 밝혔다.

작가 루이스 퍼듀(Lewis Perdue)는 최근 `다빈치 코드`가 자신의 저서인 2000년작 `신의 딸(Daughter of God)`과 1983년작 `다빈치의 유산(The Da Vinci Legacy)`의 주요한 요소들을 표절했다며 저작권 침해소송을 제기했다.

그는 `다빈치 코드`의 출판으로 1억5000만달러의 손해를 입었다고 주장하고, 전세계에서 3600만권 이상 팔린 `다빈치 코드`와 소니픽쳐스가 제작중인 동명의 영화의 배급을 중단해 달라고 요구했다.

퍼듀는 브라운이 `신의 딸`의 전제인 `거룩한 여성(divine feminine)` 개념과 콘스탄틴 대제 휘하에서 종전 여성 중심이던 교회가 남성 중심으로 바꼈다는 내용을 모방했다고 주장했다.

그러나 다니엘 판사는 "두 작품 사이의 유사한 점은 일반화되거나 법으로 보호될 수 없는 `발상(idea)`"이라며 "저작권은 `발상` 자체를 보호하는 것이 아니라 그 발성의 `표현`을 보호하는 것"이라고 판결했다.

이어 "두 작품 모두 미스테리 스릴러지만, `신의 딸`은 총싸움과 범죄에 따른 죽음이 얽힌 보다 액션에 가까운 작품이며, `다빈치 코드`는 지적이고 복잡한 보물 헌팅에 대한 내용"이라며 두 작품은 표현상 분명히 다르다고 설명했다.

이에 대해 퍼듀는 30일내 항소를 제기할 것이라고 밝히고 "나는 항소법원에서 1심 결과가 뒤바뀔 것을 확신한다"며 "표절이 의심된다는 한 독자의 이메일을 받고 브라운의 작품을 읽었는데, 마치 누군가에게 머리를 맞은 듯한 기분이었다"고 말했다.

김경인 (hoffnung97@edaily.co.kr)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유년시절
레오 니콜라예비치 톨스토이 지음, 박형규 옮김 / 아가돼지 / 2003년 2월
절판


유년시절에 내가 가지고 있던 싱싱함, 근심 걱정 없는 마음, 사랑의 요구와 믿음의 힘이 과연 언젠가는 돌아올 것인가? 두 가지의 최상의 선, 즉 순진무구한 명랑함과 최대한의 사랑의 요구가 인생의 유일한 동력이었던 때보다 더 좋은 때가 있을 수 있을까?

-120쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
대한민국에서 장남으로 살아가기
윤영무 지음 / 명진출판사 / 2004년 6월
절판


그러던 어느 날, 건너편에 트럭을 세워두었던 운전사 한 명이 성큼성큼 아버지에게 다가와 모자를 벗으며 반색을 했다. "저 아무개 선생님 아니십니까?....!"

순간 아버지는 당황했다......중략....

나는 보았다. 아버지의 얼굴이 귀밑까지 빨갛게 물드는 것을. 온몸이 떨리면서 말을 더듬는 것을. 아버지가 그렇게 당황해하시는 모습은 처음이었다. 아버지는 더 이상 점잖은 교편을 잡던 시골 마을의 유유자적한 선비가 아니었다. 10여 년 만에 만난 제자 앞에서 아버지는 ' 그림자도 밝지 못했던' 과거의 그 말쑥한 양복차림의 선생님이 아니라 허름한 작업복에 털털거리는 트럭을 운전하는 일용직 화물 노동자였던 것이다.

-37~38쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
쿼런틴 행복한책읽기 SF 총서 4
그렉 이건 지음, 김상훈 옮김 / 행복한책읽기 / 2003년 10월
구판절판


포콰이가 잠든 후에는 강화 해제 상태로 대기실에 앉아 하이퍼노바로 확산과 수축을 행하며, 가상의 나 자신들에게 파동함수의 냉혹한 분산조차도 극복하고 살아남을 수 있을 정도로 강한 목표의식을 심어 주려고 노력했다. 고의적으로 강화를 해제함으로써 포콰이에 대한 내 책임을 저버렸을 대는 일말의 가책을 느꼈지만, P3가 예측할 수 없는 방식으로 수축에 간섭하도록 놓아둘 수는 없었다. 나는 속으로 되뇌었다. 만에 하나 ASR이 모독적인 연구에 관여하고 있다는 사실을 <나락의 아이들>이 알아차린다면, 그들은 이 건물을 통째로 폭파할 것이다. 그럴 경우, 강화 상태이든 아니든 간에 내가 할 수 있는 일은 없다.

-239쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
칼의 노래 (1.2권 합본) - 우리 소설로의 초대 4 (양장본)
김훈 지음 / 생각의나무 / 2001년 10월
구판절판


내가 보기에도 면은 나를 닮았다. 눈썹이 짙고 머리 숱이 많았고 이마가 넓었다. 사물을 아래서부터 위로 훑어올리며 빨아당기듯이 들여다보는 눈매까지도 나를 닮아 있었다. 그리고 그 눈매는 내 어머니의 것이기도 했다. 시선의 방향과 눈길을 던지는 각도까지도 아비를 닮고 태어나는 그 씨내림이 나에게는 무서웠다. 작고 따스한 면을 처음 안았을 때, 그 비린 젖냄새 속에서 내가 느낀 슬픔은 아마도 그 닮음의 운명에 대한 슬픔이었을 것이다.
-123쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo