상복의 랑데부 동서 미스터리 북스 54
코넬 울릿치 지음, 김종휘 옮김 / 동서문화동판(동서문화사) / 2003년 1월
평점 :
장바구니담기


월리엄 아이리쉬는 환상의 여인등으로 유명한 추리 소설 작가인데,사실 이는 필명으로 그의 본명은 코넬 울리치인데 코넬 울리치는 본명외에도 필명인 월리엄 아이리쉬와 조지 호플리로 여러 우수한 작품들을 쓴 작가이기도 하다.

일반적으로 추리 소설의 경우 코난 도일의 셜록 홈즈나 아가사 크리스티의 포와르가 상당히 많이 영화화되었고 국내에서도 많이 방영된바 있지만 코넬 울리치의 작품 역시 영화화 된것을 아는 분은 그리 많지 않을거란 생각이 든다.코넬 울리치의 지명도가 국내 추리 소설 애독자 사이에서도 낮은 것도 있겠지만,그의 작품속에는 셜록 홈즈나 포와르 같은 시리즈 명탐정이 없기에 더욱 그러하단 생각이 드는데 오히려 각 작품마다 서로 다른 주인공들을 등장시키면서 독자들에게 도시의 암울하고, 고독한 분위기를 느끼게 해주기에 영화화되기 더 좋단 생각이 든다.

그래선지 그의 작품은 30~40년대 많이 영화화되었다고 하는데 아무래도 시리즈 탐정이 없다보니 국내에는 잘 알려지지 않았는데 그래도 가장 유명한 것은 히치콕감독의 이창이라고 한다.

 

코넬 울리치의 작품은 다른 필명을 모두 합쳐도 국내에 환상의 여인등 몇 개밖에 번역되지 않았는데 코넬 울리치란 본명으로 쓴 작품에는 가장 유명한 것이 이른바 블랙 시리즈가 아닌가 싶다.블랙 시리즈는 제목에 모두 블랙이란 단어가 들어간 작품들을 총칭하는 것인데 여러편이 나왔지만 국내에 번역된 것은 아마 상복의 랑데부와 검은 옷의 신부 두 작품이 아닌가 싶다.

상복의 랑데부는 70년대 동서 추리에서 나왔다가 절판된후 80년대 일신 추리에서 재간된후 절판되었다가 2003년에 동서 DMB에서 다시 재간되었다.동서 DMB의 경우 70년대 일본어로 번역된 작품을 다시 중역한한 동서 추리 문고를 토씨하나 고치지 않고 재간한 것으로  악명이 높은데 상복의 랑데부의 경우 책 표지에 스포일러가 있는것으로 더욱 더 악명을 높인다(이 책을 읽을 분들은 뒷 표지를 절대 보지 마시길….)

 

상복의 랑데부에서 주인공은 매일 밤 같은 장소에서 그의 약혼녀를 기다리는데 사실 약혼녀는 우숩게도 지나가던 경비행기에서 누군가 떨어뜨린 맥주병에 맞아서 그녀는 즉사해 버린다.주인공은 비행기에 타고 있었던 사람들의 명단을 입수해서 승객들이 아니라 그들이 가장 사랑했던 사람을 살해함으로써 승객들의 마음을 괴롭게 한다.마치 각각의 단편이 하나의 장편이 되도록 만든 것 같은 상복의 랑데부는 마치 한편의 드라마를 보는 듯한 느낌을 받는데 이런 그의 작품 특성상 아마도 많이 영화화 된 것이 아닌가 싶다.

비록 약혼녀를 죽었다고(주인공은 비행기 승객중 누가 맥주병을 던졌는지 알지 몰라서),승객들의 가장 사랑하는 사람들을 차례로 죽인 주인공의 행위가 용서될수 없지만 사건의 진상을 안 경찰이 주인공의 약혼녀와 닮은 여경을 이용해 주인공을 체포하려고 하는데 이미 죽었지만 아직도 그녀가 살아있다고 믿는 주인공이 여경에게 다가가는 장면은 정말 슬프기 그지 없는 장면으로 다른 추리 소설에서 보기 코넬 울리치만이 그릴수 있는 장면이란 생각이 든다.

비록 일본 추리 문고를 재 번역한 70년대 책을 그냥 출간한 출판사의 무성의를 탓해야 하겠지만 그럼에도 불구하고 이 책을 필히 읽을만한단 생각이 든다.

by caspi 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
새벽의 추적 Panda Mystery
윌리엄 아이리시 지음, 한국추리작가협회 옮김 / 해문출판사 / 2009년 9월
평점 :
품절


해문에서 나온 새벽의 추적은 월리엄 아이리시의 작품인데 이 책의 원제는 Deadline at Dawn으로 팬더 미스터리에서 알수 있듯이 이 책은 성인용을 아동용으로 축약한 작품이다.

물론 팬더 미스터리 새벽이 추적은 성인용으로도 번역이 되었는데 80년 중반 자유출판사에서 나온 자유 추리 문고에 들어있는 새벽의 데드라인이 바로 이 작품이다.

흔히 세계 3대 추리 소설중의 하나라고 잘못 알려진 환상의 여인의 경우 다른 출판사에서 간간히 재간되고 아직까지 구입해서 읽어 볼수 있는 반면에 비해 이 작품은 앞서 말한대로 자유 출판사에서 80년대 나온 이후 절판되어 헌책방에서조차 찾을 길이 없어 추리 소설 애독자라도 이 책을 읽은 이는 아마 적을 듯 하다.

21세기들어 국내에서도 해외 추리 소설이 다수 번역되고 그간 절판되었던 많은 추리 소설들이 재간되는 것에 비해 새벽의 데드라인이 아직까지 재간되지 않는다는 것은 월리엄 아이리시가 차지하는 추리사적 위치에 비해서 국내에서 그를 다소 홀대하는 것이 매우 아쉽다는 생각이 든다.

 

이 책은 아이리시의 책이 대부분 그렇듯이 상당히 서스펜스하고 스릴러적 느낌을 주고 있는데 아이리시의 다른 작품에 비해 더욱 긴박감은 느끼는 이유는 바로 이 작품이 새벽 12:50분에 시작해 아침 6:15분에 끝나기 때문이다.

이 책의 여 주인공은 대도시의 변두리 술집에서 단 얼마의 금액으로 티켓을 끊으면 아무 남자와 함께 시간제로 댄스를 함께 추는 댄서이다.그녀는 어는날 댄스 티켓을 끊고도 안절부절하는 남자를 만나고 어느샌가 이야기를 나누게 되는데 그들의 고향이 서로 가깝다는 사실을 알게되고 삭막한 대도시를 떠나기로 결심하지만,남자에게는 새벽까지 필히 마무리 해야 될 일이 있었는데……

원제 Deadline at DawnDeadline은 조간 신문이 신문 윤전기를 들어가는 마지막 마감 시간을 의미하는데 제목 그대로 두 남녀는 새벽까지 어떤일을 마무리 지어야만 한다.

 

새벽의 추적에는 본격파 추리 소설에 자주 등장하는 트릭이 일절 없다.하지만 아이리시 특유의 음울하면서 뭐랄까 딱 잡아 말할수 없는 우수에 젖은 분위기가 이 책 속에는 한 가득 들어있다.

두 남녀 주인공은 시골에서 도시로 꿈을 찿아 들어왔지만 삭막한 대도시에 사로잡혀 생기를 잃어가면서도 도시에서 살아남을 용기도 도시를 떠날 용기도 잃은 사람들이다.하지만 그런 사람들끼리 서로 보담고 위로하면서 용기를 내어 도시를 떠나는 모습에서 30~40년대의 우우울한 미국 도시 생활의 한 단면을 생생하게 보여주는데 마치 한편의 영화를 보고 있다는 느낌이 들 정도다.

 

대단한 작품이로 할 수 있지만 이 작품은 아쉽게도 현재는 해문의 아동용 축약본인 새벽의 추적으로만 읽을 수 있다.성인용으로 재간되길 희망해 보지만 솔직히 언제 재간될지 모르기에 해문판 새벽의 추적을 읽을 수 밖에 없는데 이걸 읽으면 나중에 성인용으로 재간되면 김이 빠질수가 있어 참 계륵 같은 작품이라고 생각된다.

하루 바삐 성인용으로 재간되길 희망해 본다.(성인용이 아니어서 별 2개다)

by caspi


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
죽은 자와의 결혼 해문 세계추리걸작선 23
윌리엄 아이리시 지음, 김석환 옮김 / 해문출판사 / 2002년 3월
평점 :
장바구니담기


추리 소설 작가는 대체로 두 부류로 나뉜다고 여겨지는 데 그 하나는 명탐정의 대명사로 불려지는 셜록 홈즈처럼 작가의 분신과도 같은 명탐정을 창조하는 이들로 앞서말한 셜록 홈즈-코난도일,에르큘 포와르,미스 마플-아가사 크리스티,가디언 펠박사-존 딕슨 카,앨러리 퀸-앨러리 퀸,파일로 번스-S.S 밴다인등 수많은 작가들을 들을 수 있는데 아마 대부분의 추리 소설 작가들은 적어도 한 명이상의 명탐정을 창조하지 않았나 싶다.

나머지는 특별한 명탐정 없이 각 작품마다 주인공이 등장하는 추리 소설인데,이 경우는 앞서 말한 것 보다는 독자들의 뇌리에 각인되기 쉽지않다보니 대체로 추리 작가들은 이 방법을 선호하지 않다고 여겨지는데 특별한 명탐정이 없어도 추리 소설 독자들에게 커다란 사랑을 받은 매우 드문 작가중의 한사람이 바로 이 책 죽은자와의 결혼에 저자 월리엄 아이리쉬가 아닌가 싶다.

 

사실 독자들에게 명탐정이 각인된다면 저자의 입장에서 그것보다 편한 일은 없을 것이란 생각이 든다.독자들은 이미 그 캐릭터에 커다란 흥미와 지지를 보내기에 다소 작품간의 편차가 있어도 모두 긍정적으로 바라보기 때문인데 그러다보니 저자보다 오히려 소설속 탐정에 더 지지를 보내는 경우도 생격서,요컨대 코난 도일처럼 자신의 소설속 명탐정을 죽이는 경우도 발생하게 된다.

하지만 특정한 주인공이 없이 작품 하나 하나마다모두 다른 주인공을 내세울 경우 작가는 매 작품마다 상당한 공을 들이지 않으면 독자들한테 쉽게 선택받기 어려운데 그런면에서 특정 캐릭터 없이도 독자들을 사로 잡은 아이리쉬의 필력은 대단하다고 할수 있다.

 

죽은자와의 결혼은 서스펜스가 넘치는 아이리시의 작품중 하나인데 남자에게 버림받고 임신한체 수중에 단돈 5달러만 쥔체 기차를 타게된 헬렌은 절한 신혼 부부를 만나게 된고 신부가 잠시 건네준 다이어반지를 끼고 있다고 기차 사고를 당하게 된다.사고후 병원에서 깨어나보니 헬렌은 결혼반지 때문에 오해를 받고 부잣집 며누리로 살게 된다.(참고로 친절한 신혼 부부는 모두 사고사를 당한다)

이성적으로 진실을 밝혀야 되지만 아이 때문에 그러지도 못하는 헬렌앞에 그녀의 정체를 알고있는 협박범이 등장하고 결국에는 살인 사건마저 발생하는데 과연 살인범은 누구며 헬렌은 행복할수 있을지….

 

첫부분은 무척 지루한 듯 싶지만 어느새 책속에 깊이 빠져드는 자신의 모습을 발견하게 되는데 이점이 아이리시 소설의 가장 큰 특징이라고 할 수 있겠다.책속의 주인공인 헬렌이 겪는 딜레마는 현실속의 누구에게나 닦칠수 있는데 바로 그런점이 아이리시의 책에 생동감을 불어넣어 준다는 생각이 든다.

마지막의 반전과 더불어 마지막까지 남는 무언가 불쾌하면서도 찜찜한 기분이 마치 3~40년대 흑백 느와루 영화를 보는듯한 느낌을 강하게 주는데 이점이 바로 아이리시답다는 생각이 든다.

by caspi

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
moonnight 2012-01-17 18:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
와, 바로 보관함에 담습니다. ^^

카스피 2012-01-19 22:58   좋아요 0 | URL
ㅎㅎ 감사합니다^^
 
엔더의 게임 - 엔더 위긴 시리즈 1 엔더 위긴 시리즈 1
올슨 스콧 카드 지음, 장미란 옮김 / 시공사 / 2000년 6월
평점 :
절판


휴고상과 네뷸러상을 수상한 올슨 카드의 작품.외계인 버거의 침략으로 부터 지구를 구원한 엔더의 이야기다.근데 영웅 엔더는 겨우 6살??? 아니 어른들은 뭐한거지?? 언뜻보면 유치해 보이지만 읽을수록 볼매다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
배틀필드 1
론 허버드 지음, 정진영 옮김 / 자음과모음 / 2000년 6월
평점 :
절판


영화 배틀필드의 원작소설.저자는 SF소설작가에서 사이언톨로지교를 창설한 론 허버드다.지구를 식민지한 외계인과 싸우는 조니의 영웅담이지만 원시부족이 된 지구인이 외계인을 물리치는 것은 개연성이 부족하다.

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
starover 2012-01-02 15:36   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
카스피 님도 2011년 서재의 달인 축하드려요^^
아, 배틀필드가 게임 이름이라서 뭔가 친숙한 느낌을 받았다죠.ㅎㅎ