방귀쟁이 며느리 옛이야기 그림책 6
신세정 글.그림 / 사계절 / 2008년 10월
평점 :
장바구니담기


옛이야기는 비슷비슷한 것이 많아서 어느 것을 읽든 어디선가 읽은 것 같고 반대로 똑같은 것은 없기에 매번 새로운 것 같은 느낌이 들곤 한다. 이 제목의 이야기도 워낙 많이 듣고 읽어서 아는 내용인데라는 생각을 하며 건너뛰려고 했다면 큰 실수를 하는 거다.

우선 그림부터가 뭔가를 연상시킨다. 지인이 이 그림을 보더니 신윤복의 그림이 생각난다고도 했는데 정말 그렇다. 동양의 냄새가 물씬 풍긴다. 게다가 화려한 색상이 눈길을 잡아끈다. 색도 가만히 보니 서양의 물감과는 약간 다른 것이 혹 전통채색 방법을 쓴 것은 아닐까 하는 생각도 든다.

워낙 많이 알려진 이야기라지만 그렇다고 완전히 똑같은 것은 없는 것 또한 옛이야기의 매력인데 이 이야기는 전북의 어떤 분이 구술한 것을 바탕으로 썼다고 한다.(요 이야기는 서지 정보 있는 곳에 아주 작은 글씨로 나와 있다.) 아, 그래서 이야기가 입말체로 되어 있었구나. 또 전라도 사투리가 고스란히 들어있고... 전라도 사투리를 잘 몰랐는데 형님이 하는 이야기를 듣다 보니 이제 조금 그 느낌을 알 수 있다. 그러기에 여기에 나오는 어투가 정말 똑같다는 것을 느낀다. 역시 옛이야기는 전라도 사투리로 들어야 제 맛이라니까.

또 하나 특이한 점은 세로쓰기를 하고 있다는 점이다. 세로쓰기로 되어 있는 것이 몇 권 있기는 한데 오랜만에 다시 본다. 글씨체도 옛 냄새가 물씬 풍기는 데다 그림도 때론 단아하게 때론 화려하게 눈길을 잡는다. 특히 과감히 생략된 배경 덕분에 인물에 집중할 수 있다. 특히 갓 시집 온 며느리가 방귀를 참다가 점점 누렇게 변하는 모습을 그린 그림은 어찌나 재미있던지. 이 책을 보자마자 드는 생각이 있다. 바로 모임에서 내년 그림자극으로 이걸 공연하면 어떨까하는 생각.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
만화 인물 성경 2 - 바벨탑.아브라함.이삭, 8세부터 88세까지 읽는 만화 인물 성경 시리즈 2
박흥용 기획, 고진하 감수.해설, 유동일 외 글.그림 / 바다출판사 / 2008년 8월
평점 :
품절


얼마전부터 서양의 예술과 세계사에 관심을 갖기 시작하면서 관련 책을 찾아보기 시작했다. 그런데 가장 큰 난제가 있었으니 바로 성경을 읽지 않았다는 것이다. 난 특별한 종교를 갖고 있지 않기에 성서를 읽어야겠다는 생각을 해본 적이 없다. 그런데 유럽이나 영미권의 책을 읽거나 그림을 읽고 음악에 대한 자료를 보더라도 성서를 모르니 서로 연결이 되지 않아 힘들었다. 그나마 여기저기서 주워들은 정보를 가지고 얼기설기 짜맞추는 방법밖에 없었다. 그렇다고 혼자 성서를 읽으려니 엄두도 나지 않을 뿐더러 어떤 목표없이 무작정 시작할만큼 의지가 강하지도 않기에 '읽어야지'라는 마음만 갖고 있었던 게 벌써 얼마의 시간이 흐른 것인지.

그런데 마침 만화로 된 성경책을 보게 되었다. 인물 성경이라니 기존의 성서 방식을 따르지 않으리라는 점은 제목에서도 드러난다. 성경이 꼭 기독교인만 읽어야 하는 것은 아니라는 점을 알기에 아이들도 나같은 전철을 밟지 않았으면 하는 마음도 있지만 그에 앞서 나도 뭔가 얻겠다는 마음도 있었다. 서문에서 현대의 보편적인 윤리와 충돌할 수 있는 내용에 대해 우려하며 중요 메시지와 연관이 있을 경우는 정직하게 드러냈다는 말을 하고 있다. 사실 어른이 먼저 읽는다면 충분히 그런 생각을 할 수도 있겠다. 하지만 원래 성경 뿐만 아니라 옛이야기에서도 그런 근친상간에 대한 이야기가 많으니 너무 선입견을 갖지 않아도 될 것이다. 그러기에 본문을 읽기 전에 꼭 서문을 읽어 보길 권한다. 

방대한 양을 만화로 표현하기 때문에 그 내용을 전부 다룰 수 없어 주요 인물 위주로 이야기를 한다. 사실 나 같은 비종교인은 성경을 빠짐없이 아는 것보다 이처럼 주요 인물과 주요 이야기만 알기를 바라는 마음도 있다. 특히 여기서는 만화 사이사이에 아이들이 궁금해 할 만한 질문들을 다루고 있어 많은 도움이 된다. 이 책의 목적이 종교에 대해 이야기하는 것이 아니기에 인물과 내용에 충실하며 읽었지만 가끔은 이렇게 오래 전의 일이 현재에까지 영향을 준다는 것이 착잡하기도 하다. 특히 팔레스타인과 이스라엘의 끝이 보이지 않는 싸움을 보며 속시원한 해결책이 없다는 게 참 안타깝다. 잠시 이야기가 딴 데로 샜는데 어쨌든 성경의 윤곽을 잡을 수 있는 책이라는 점만은 확실하다. 그리고 성경을 모티브로 한 화가들의 그림도 함께 볼 수 있다. 헌데 내 경우 그림은 1권이 훨씬 마음에 든다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오도리 미소짱의 하루 30분, 영어 그림책 육아 - 영어가 엄마의 목소리처럼 친근해지는 굿 페어런츠 시리즈 6
이윤정 지음 / 살림 / 2008년 8월
평점 :
품절


이 책을 보니 새삼 아이 어렸을 때가 생각난다. 한창 일상에서의 영어 교육(편의상 그렇게 이름지어 보았다.)이 유행하던 때라 영어 그림책을 많이 '수집'하러 다녔고 생활에서도 영어로 이야기하고자 노력했었다. 그 당시는 문화센터 등지에서 영어로 아이에게 이야기하는 엄마를 꽤 볼 수 있었다. 지금은... 글쎄, 내가 관심이 없어서인지 아니면 대부분 전문 교육기관에 맡겨서인지 모르겠으나 그런 엄마들을 볼 수가 없다. 아니면 이젠 문화센터를 다닐 나이가 지났기 때문인지도 모르겠다.

어쨌든 그 당시 모아 놓은 영어 그림책이 꽤 된다. 비록 지금 아이는 컸지만 영어에 있어서는 저자의 아이인 지호와 별 차이가 없는 것 같아(시작한 지 얼마 되지 않았으니까) 그림책을 어떻게 활용해볼까 하는 마음에 집어 들었다. 역시나 친근한 책들이 많이 나온다. 비디오도 있고. 그런 것들을 보며 한때는 나도 아이들에게 영어를 친근하게 접해주고자 노력했었는데 유아기를 지나고 나서는 전혀 신경을 쓰지 않은 것 같아 착잡하다. 그래서 이 책을 받은 날 바로 아이와 영어 그림책을 읽었다.

아이가 컸을 때 영어를 가르치는 목적이 진짜 영어를 알기를 바라는 것이겠지만, 어렸을 때는 가장 큰 목적이 거부감을 느끼지 않고 흥미를 갖도록 하는 것에 있다. 그런 의미에서 저자는 그 역할을 훌륭히 해냈다. 지호가 아주 어렸을 때부터 쉬운 것부터 그리고 가장 중요한, 아이가 좋아하는 책부터 읽어주고 보여주었다니 그보다 더 좋은 방법은 없었을 것이다. 저자는 직장맘인데도 이렇게 했다는데 집에 있는 나는 아이가 졸라도 책 한 권 읽어주기 힘들었으니 너무 비교된다. 나의 게으름을 반성했고 세로운 자극을 받았다. 웬만한 작가도 줄줄 꿰고 있겠다 좋은 책도 웬만큼 알겠다 이제 아이와 함께 책을 보는 것만 하면 된다. 그런데 그게 왜 이리 힘든지 모르겠다. 지호는 어려서부터 영어에 대한 두려움을 없애고 흥미를 갖게 하고자 시작했다는데, 우리 아이는 그런 나이는 지났으니 좋은 책을 함께 보며 언어의 맛을 느낄 수 있도록 하는데 초점을 맞춰야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
도전! 골든벨 8 - 한자편 2 도전! 골든벨 8
이병무 글, 이석호 그림 / 주니어파랑새(파랑새어린이) / 2008년 8월
평점 :
절판


영어는 제2 외국어로 배운다지만 한자는 우리말과 관련이 많아서 남의 말이라고 넘어갈 수가 없다. 또 어떤 때는 한자어로 쉽게 전달이 되는 경우도 있다. 그래서인지 모두들 한자 급수를 따느라 야단이다. 하지만 무작정 외워야 하는 부담감에 아이들에게 따로 한자 공부를 시키지 않아 항상 불안하다. 한때는 한자를 시작하려고 방법을 모색하기도 했는데 매번 마음뿐이다. 

그러던 차에 이 책을 보았다. 사자성어의 중요성을 알기에 그것만이라도 유래와 함께 뜻을 알려주고 싶었는데 마침 잘 되었다. 하나의 사자성어가 있으면 그것에 얽혀 있는 이야기도 함께 나와 있어서 이해하기에 쉽다. 게다가 만화 중간에 사람들이 직접 그 말을 사용함으로써 어느 경우에 사용하는지도 쉽게 익힐 수 있겠다.

특히 만화의 기본 내용이 대결하는 것이라 한번 잡으면 다음 내용이 궁금해서 내려놓을 수가 없다. 이런 종류의 만화는 등장인물이 모두 비슷해서 좀 식상할 만한데도 재미있다. 마지막 대결까지 나오는 줄 알았는데 결승은 다음 권에서 나온다니 어찌나 아쉽던지. 처음에 사자성어에 집중하려던 마음이 어느새 만화 내용으로 옮겨가고 말았다. 이러니 아이들은 오죽할까. 그나저나 아이들은 재미있는 책은 보고 또 보고 하는 속성이 있으니 이 책도 계속 보다보면 사자성어가 절로 익혀지리라 기대한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
검정 고무신 13 - 잘 살아보세 검정 고무신 13
도래미 지음, 이우영 그림 / 주니어파랑새(파랑새어린이) / 2008년 9월
평점 :
절판


며칠 전에 둘째가 외할머니에게 경운기 가격을 물어봤다고 한다. 그러면서 옛날에는 그 돈이면 집을 살 수도 있었냐고 뜬금없는 소리를 했단다. 아마도 이 책을 읽고 나서 화폐가치에 대해 궁금해서 그런 것은 아닐까 싶다. 하긴 내가 어렸을 때의 백 원과 지금의 백 원을 생각하면 믿기지 않으니 지금의 아이들은 더 하겠지. 아무리 머리로는 지금 돈 백 원과 옛날 돈 백 원은 엄청난 차이가 있었다는 것을 알더라도 마음으로 느끼기는 어려울 것이다.

사실 부모님이 당신 어렸을 때(특히 어려운 시절)를 이야기 하는 걸 그다지 좋아하지 않았기에 난 되도록이면 아이들에게 예전과 지금의 모습을 비교하며 '너희들은 운이 좋다'는 등의 말을 하지 않는다. 무조건 하나의 잣대를 가지고 비교할 수 없는 것이라고 생각하기 때문이다. 하지만 가끔 내가 어렸을 때와 너무 달라진 지금의 모습을 보며 이렇게 단절이 되는 것은 아닌가하는 생각이 들기도 한다. 그러기에 이런 책으로라도 아이들이 윗 세대 사람들의 생활을 알 수 있어서 다행이라는 생각을 한다.

이런 이야기에서 현재와 가장 차이가 나는 것은 초등학교 수업료에 대한 부분일 게다. 초등학교 의무 교육이던 시기에 학교를 다녔고, 또 다니고 있는 아이들은 도저히 이해 못하는 부분이기도 하다. 그리고 지금은 집집마다 텔레비전은 물론이고 음향 시설까지 갖추고 있는 집도 많은데 예전에는 다른 집으로 텔레비전을 보러 다녔다고 하면 아이들은 딱 한 마디 한다. '헐...' 도저히 이해가 안 된다는 뜻이겠지.

힘들었던 시절을 기억해서 지금의 아이들이 얼마나 행복한지 느껴보라고 하는 것이 아니라 이렇게 살던 시절도 있었다는 것을 알려주기 위해 이 책을 권한다. 그런 것이 쌓이고 쌓여 결국은 역사가 되는 것 아니던가. 마찬가지로 지금의 아이들이 자라면 그 다음 세대에게 똑같은 '마음'으로 이야기를 할 것이다. 우리 어렸을 때는 말야라며.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo