방명록




chika 2005-04-15  

미스 하이드님~!! ^^
책을 주신다는 메모에, 혹시나 하는 맘에 전화까지 하다니요~! 너무 착하신거 아닙니까? ^^ (정말 고마워요...) 근데 드디어 여름이 다가오며 파리여행인가요? 오~ 미스하이드님의 멋진 사진들, 기대 만빵하고 기다리고 있겠어요. ^^
 
 
 


에이프릴 2005-04-13  

언니언니~
파리출발이 언제인가요~? 파리에도 모래가 있겠죠- 그 왜 영화나 드라마에서 보면 그곳의 모래를 담아주잖아요. 깔깔. 왠지 낭만적여 보여서 -ㅂ- 혹 시간이되시고, 기회가되신다면! 파리의 모래좀 찌끔만 가져다주세요 으하하하하 ^o^a 참, 언니 향수 좋아하세요?
 
 
에이프릴 2005-04-13 16:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
염치없이 매일 받기만하면서;; 또또또;;; 이젠 모래까지;;; -ㅛ-;;;;;

하이드 2005-04-13 16:35   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
psp 사고 완전 세상 밝아보이는 '너'다. ㅋㅋㅋ
나 아직 포장도 못했다. -_-a 천천히 기둘려라. (사실, 오사카가서 사온 쪼매난것들 봉투에 든 그대로;;; 바쁜것도 아닌데, 한없이 게을러지심)
모래보담 좋은거 가져다줄꾸마. ^__^
나 예전에 9.11 테러나고 바로 뉴욕출장갈때 사람들이 선물사달라고 하면, 묵념하고 쌍둥이 빌딩 잔해 주어온다고 했다가 돌 맞았는데, 여기, 정말 모래를 원하는 사람이 있군!!

에이프릴 2005-04-13 16:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
낭만이라니까요~ 하하하하.
정말 쇼핑하고나니 세상이 한결 밝아보이는건...-ㅂ-a
저도 언니한테 보낼꺼있어요 ^^
천천히 보낼께요. 다음주에 회사에서 야유회 가는데 카메라 챙겨갈수있음
펜탁스 가져가게요. 무겁지만;; 잘나오면 인화해서 보내드리구요, 아니면..뭐..
-_ -;;;;;;; 생일전날 딱 야유회걸려서 친구들한테 욕 바가지로먹었어요 ㅋㅋ
또 제가 그런덴 안빠지거든요~
 


에이프릴 2005-04-13  

올해는 -ㅂ-
이제 쇼핑을 끝내야할것같아요;; 일년치 쇼핑할거 이번달에 싹해버린느낌이.. -ㅛ-a 으흐흐흐;;; 당분간은 좀 자제자제 해야겠어요. 어제 psp까지 예약완료! 두둥~
 
 
에이프릴 2005-04-13 11:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
전자제품 욕심이 너무 많은것같아요 전 ㅠ_ㅠ

에이프릴 2005-04-13 11:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
가방이나 옷사는것보다 컴터 업글하는게 더좋고, 새로나온 전자제품사는게 더 재밌고 -_ㅜ 왜그러지;;

하이드 2005-04-13 12:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
나..나도. -_-;;; 근데, 난 그것도 좋고 가방도 좋고 옷도 좋고 책도 좋고, 펜도 좋고.차도 좋고,,,,, 좋은건 다 좋아;;;;

에이프릴 2005-04-13 13:32   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
하하하하하 오늘의 명언
'좋은건 다 좋아' 완젼 마음에 콱 박히네요 -ㅂ-b
 


에이프릴 2005-04-12  

ㅠ_ㅠ
봄타나봐요. 마음이 꾸물떡꾸물떡 거려요. 막 좋았다가 우울했다가...;;
 
 
 


einbahnstrasse 2005-04-09  

being boring - pet shop boys(1990)
I came across a cache of old photos and invitations to teenage parties. “Dress in white,” one said with quotations from someone’s wife, a famous writer in the nineteen-twenties. When you’re young you find inspiration in anyone who’s ever gone and opened up a closing door. She said we were never feeling bored. ‘Cause we were never being boring, we had too much time to find for ourselves. And we were never being boring, we dressed up and fought, then thought “make amends.” And we were never holding back, or worried that time would come to an end. When I went, I left from the station with a haversack and some trepidation. Someone said “If you’re not careful, you’ll have nothing left and nothing to care for in the nineteen-seventies.” But I sat back, and looking forward, my shoes were high, and I had scored. I’d bolted through a closing door, and I would never find myself feeling bored. ‘Cause we were never being boring, we had too much time to find for ourselves. And we were never being boring, we dressed up and fought, then thought “make amends.” And we were never holding back, or worried that time would come to an end. We were always hoping that, looking back you could always rely on a friend. Now I sit with different faces in rented rooms and foreign places. All the people I was kissing, some are here and some are missing in the nineteen-nineties. I never dreamt that I would get to be the creature that I always meant to be. But I thought, in spite of dreams, you’d be sitting somewhere here with me. ‘Cause we were never being boring, we had too much time to find for ourselves. And we were never being boring, we dressed up and fought, then thought “make amends.” And we were never holding back, or worried that time would come to an end. We were always hoping that, looking back you could always rely on a friend. ‘Cause we were never being boring, we had too much time to find for ourselves.