네 비록 문자를 알지 못하지만 귀신은 이치로 감통하니정성이 있다면 반드시 알 것이다. 흠향할진저.
- P13


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

우리나라에서 주인과 노비의 관계는 비교하자면 임금과 신하의 의리와 한 가지다.
- P11


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이익(李瀷1681~1763년)
본관은 여주(驪州),자는 자신(子新), 호는 성호(星湖)입니다. 1706년 9월 둘째 형인섬계(剡溪) 이잠(李潛, 1660~1706년)이 장희빈을 두둔하는 상소를 올렸다가 역적으로 몰려 옥사한 뒤, 과거에 응할 뜻을 버리고 평생 안산 첨성리(지금의 경기도 안산시 성포동)에 칩거한 채 학문을 닦았습니다. 성리학을 기반으로 하되 경직된 주자학의 굴레에서 벗어나 실학의 새로운 가치를 세운 그의 학문은 18세기 남인 학단에 지대한 영향을 끼쳤습니다. 특히 그는 토지를 바탕으로 정치•경제•사회 제 영역에서의 현실 개혁을 꿈꾸었습니다. 그의 사상은 이병휴(李秉休), 이맹휴(李盟休), 이중환(李重煥), 이가환(李家煥) 등 일문의 자손들과 윤동규(尹東奎), 신후담(愼後聃), 안정복(安鼎福), 권철신(權哲身) 등 여러 문인(文人)에게로 이어져 정약용(丁若鏞)에게까지 미쳤습니다. 그의 학문에 눌려 문학은 큰 평가를 받지 못했습니다. 「성호선생문집(星湖先生文集)」과 「성호사설(星湖僿設)」에 실린 많은 글은 그의 문학적 성취 또한 낮지 않음을 잘 보여줍니다. 이익의 문학은 도문일치를 지향하고 육경을 중시한다는 점에서 다소 고리타분한 느낌이 있습니다.다만 자주적이고 주체적인 문학, 즉 우리의 것과 우리의 사고와 우리의 문학 세계를 구축하고 세교(世敎)에 도움이 되는 현실 참여의 문학을 갈구한 점은 높이 평가할 만합니다. 특히 당대 사회의 모순과 현실 문제를 명확히 인지하고 예리하게 성찰하여 올바로 비판하고자 했던 노력은 이후 후배 실력파 문인들에게 많은 영향을 끼쳤습니다. 도학과 문장이 근고(近古)의 유종(儒宗)이 된다고 말한 성재(性齋) 허전(許傳)의 평가는 학과 문을 고루 갖춘 그의 성취에 잘 어울린다 할 만합니다. 이익은 학식이 .넓고 깊었던 만큼 많은 저술을 남겼습니다. 주목할 만한 책으로는 「성호사설」, 「성호선생문집」, 「곽우록(藿憂錄)」, 「맹자」「논어」「중용」「대학」「소학」「근사록」 등의 질서(疾書), 「사칠신편(四七新編)」, 「이선생예설(李先生禮說)」 등이 있습니다. - P8


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

쉽고 재미있게 배우는 영어 어원 그림책
어원 덕분에 영어 공부가 쉬워졌습니다 - 체험판
종이책 초판 발행일 - 2018년 12월 31일
전자책 발행일 - 2019년 06월 03일
전자책 최종 업데이트 - 2019년 06월 03일

저자 - 키 영어학습방법연구소
펴낸이 -김기중
펴낸곳 - (주)키출판사 www.keymedia.co.kr



- P61


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이 책을 만든 사람들
[저자]
시미즈 켄지(淸水 建二)
도쿄에서 태어나 사이타마 현립 고시가야키타 고등학교를 졸업하고 조치대학 문학부 영문학과에 들어갔습니다. 졸업 후에는 가이드 통역사,도신 하이스쿨 강사,진학의 명문 현립 우라와 고등학교 등을 거쳐 현재는 사이타마 현립 시로오카 고등학교 교사로 재직 중입니다.기초부터 상급까지 알기 쉽게 가르치는 독특한 교육법으로 정평이 나 있고, ‘시미켄‘이라는 애칭으로 불리며 학생들과 친밀한 사이로 지내고 있습니다.이 책에서는 문장을 담당했습니다.

스즈키 히로시(すずきひろし)
가나가와 현에서 태어나 영어 교사, 영어 교재 개발자, 일러스트레이터로 활약 중입니다. 영어 문법이나 단어의 의미를 일러스트로 알기 쉽게 명시화하는 방법을 추구합니다.가나가와 현의 시가미오노에서 문을 연 ‘어른을 위한 영어 학원‘이나 문화 센터에서 초보영어, 비즈니스 영어 등의 강좌를 통해 평생 학습을 지원합니다. 이 책에서는 일러스트의 원안을 담당했습니다.

[일러스트레이터]
혼마 아키후미(本間昭文)
1977년에 태어나 2006년부터 프리랜서 일러스트레이터로서 광고와 서적 분야를 중심으로 활약 중입니다.이 책에서는 그림 그리는 것을 담당했습니다.

[역자]
정지영
대학에서 일본학과를 졸업한 뒤 출판사에서 수년간 일본도서 기획 및 번역,편집 업무를 담당하다보니 어느새 번역의 매력에 푹 빠져버렸습니다. 현재는 엔터스코리아 출판기획 및 일본어 전문 번역가로 활동중입니다.주요 역서로는 「비주얼 씽킹」, 「도쿄대 물리학자가 가르쳐주는 생각하는 법」, 「그림으로 디자인 하는 생각정리 업무기술」 등 다수가 있습니다.
- P59


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo